inicio navegador




Nombre: Tyler Posey Source
Host: Blogger
Contacto: Correo
Diseño: Vintage Editions
Desde: 14/04/2014
En Línea:
Hits (Desde el 13/5):

Image and video hosting by TinyPic

Tyler Posey es un actor y músico estadounidense nacido en Santa Monica, California. A participado en proyectos como Maid in Manhattan, Collateral Damage, entre otras. Es principalmente conocido por interpretar a Scott McCall en la serie de MTV, Teen Wolf
Ficha IMDb
SIGUE A TYLER
Instagram Twitter Vine

Image and video hosting by TinyPic
TEEN WOLF
Tipo: Serie de Televisión
Estado: Hiatus (5T)
Detalles
Image and video hosting by TinyPic
POSEY'S PARADISE
Tipo: Marca de Ropa
Estado: En Venta
Sitio

Image and video hosting by TinyPic
YOGA HOSERS
Tipo: Película
Estado: Filmando
Detalles

TYLER APOYA:
Image and video hosting by TinyPic

Leukemia & Lymphoma Society
Desde el 2013, Tyler ha apoyado a LLS, una obra de caridad dedicada a luchar contra el cáncer de sangre.

FECHAS IMPORTANTES
Viernes: My Hero
Mas fechas

Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic

TEEN WOLF FAMILY
Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic

AFILIADOS ELITE

Image and video hosting by TinyPicImage and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic  photo 50x50boton1_zps17000514.png Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic .
Gracias a Vintage Editions por el menú.

Tyler Posey Source es sólo un fansite no oficial, hecho por fans para fans y no está afiliado de ninguna forma con Tyler, su familia o su entorno. Todos los gráficos e imágenes en este blog son copyright de sus dueños originales a no ser que se aclare lo contrario. Si eres el dueño de cualquier cosa en este sitio y deseas que lo eliminemos o que te demos créditos por ello, por favor, no dudes en contactarnos.
Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 España.

Date: 30 ago. 2014 // By: admi. // 0 Coments



Entertainment Weekly visitó el set de Teen Wolf y entrevistó a Tyler y Dylan O'Brien, dejo la entrevista extendida traducida después del corte.



Entertainment Weekly: Este año, estrenaron la serie mientras seguían grabando, ¿eso hizo que vieran el estreno y luego ir a trabajar?
Tyler: Me tomó completamente por sorpresa. Nunca tuvimos un inicio de temporada mientras que la grabábamos. Es difícil estar concentrado en ambas cosas, pero es emocionante. Al siguiente día, siempre me despierto con un mensaje de Dylan diciendo "Es episodio estuvo genial, pateaste traseros".
Dylan: Yo lo vi como a las 3:30 de la mañana.

EW: ¿Es esta tu experiencia favorita a ver?
D: A veces tiene que ser así. Solíamos hacer fiestas para verlos todo el tiempo. Es algo a lo que no estamos acostumbrados, como la serie es emitida mientras estamos trabajando. Pero yo estaba ansioso por ir a casa y ver el episodio. Tenía adrenalina. 

EW: Al estar cerca del final de la cuarta temporada, ¿se ponen a pensar en cuanto ha cambiado Teen Wolf desde la primera temporada?
T: Todo el tiempo. Mucho de esta serie es Dylan y yo y nuestra relación, y lo que me vuela la cabeza es lo joven que me sentía cuando empezamos a pasar tiempo juntos.
D: Y también, en un punto de transición en nuestras vidas. Teníamos dieciocho, y sólo han sido cuatro años, pero siento que para nosotros ha sido más tiempo que para nadie más.
T: Hemos pasado cosas geniales juntos.

EW: ¿Recuerdan la prueba en pantalla?
T: Esa fue la primera vez en la que congeniamos. 
D: Nunca olvidaré eso.

EW: ¿Cuál fue la primera impresión que tuvieron del otro?
D: (se ríe)
T: Tú primero.
D: Bueno, lo primero que recuerdo sobre de Tyler... Él se acercó e inmediatamente me preguntó donde estaban los baños. Recuerdo que pensé "Wow, se siente cómodo. Eso es genial". Y empezamos a hablar inmediatamente, porque la prueba fue un desastre. Tomó siete horas y media.
T: Tomó mucho.
D: Y en un punto, nos dejaron ir a la calle de enfrente para almorzar algo porque todavía seguían arreglando cosas.

EW: ¿Estuvieron sólo ustedes dos por siete horas?
T: En realidad, nunca audicionamos con el otro.
D: Nunca entramos a esa habitación juntos. Yo no entraba con nadie.
T: Eso es porque ellos sabían de ti.

EW: Tyler, ¿cual fue tu primera impresión de Dylan?
T: En este punto, he estado actuando como desde los doce años y nunca me me gustó ir a hacer castings porque los niños son flojos. Cuando vi a Dylan, él tenía una remera de DV, que es una compañía de skateboarding. Inmediatamente pensé "Bien, este tipo para ser genial". Y luego, no recuerdo como empezamos a hablar...
D: Hablamos sobre nuestras bandas.
T: ¡Oh, cierto! Ambos estábamos en bandas.

EW: ¿Cuál era el nombre de sus bandas?
T: Lost in Costco. Y nuestras bandas eran tan similares.
D: La mía era Slow Kids at Play, y teníamos elementos pop-punk pero una vibra más de reggae.
T: Y tenías unos momentos espectaculares. Justo el otro día estaba escuchando algo de Slow Kids.

EW: ¿Les gustaría seguir haciendo algo de música?
D: Claro que si. Fue uno de mis días más deprimentes cuando ya no estaba más en la banda. Porque no tenía tiempo.
T: Pero creo que los dos estamos tan musicalmente inclinados que estará en nuestras vidas de una manera u otra. Deberíamos hace algo.
D: Extraño tocar en shows. Dar shows anónimamente, también.
T: Creo que deberíamos dar un show, sería divertido.

EW: Ambos hicieron videos para Funny or Die, y creo que hay un poder dinámico sin explotar con ustedes, ¿han considerado producir sus propias cosas luego de Teen Wolf?
T: Hablamos sobre esto todo el tiempo.
D: Con la serie emitiéndose, siempre tenemos que tener cuidado con el material que ponemos, en alguna forma.
T: Sólo tenemos que empezar a grabarnos a nosotros mismos en el set. Eso sería oro. Creo que somos gracioso. Nos disfruto.

EW: Bueno, volviendo a Teen Wolf. ¿Que debería saber la gente sobre Teen Wolf que no saben? Ha sido considerada la nueva Buffy.
T: Esa es una comparación muy buena en el tono y mirada de la serie, pero también tiene más corazón. Mostramos algunos escenarios raros, pero hacemos lo mejor para que se vean realistas. Creo que mucha gente se puede identificar con la serie. Realmente lidia con cosas relativas. Tu novio se convierte en un hombre lobo, ¿cuántas veces me ha eso ocurrido? 
D: Muchas. Siempre te quedas atascado con ello.
T: (se ríe)
D: La serie no es en lo absoluto lo que la gente esperaría. Hay un gran estigma cuando oyes el nombre y que es y la cadena en la que es transmitida. La gente no le da una oportunidad inmediatamente. Oyen Teen Wolf y dicen "Oh, ¡esa película de los 80!".

EW: Lo cual es loco, porque la serie no tiene nada que ver con la película en este punto.
D: Siempre hemos sabido que hay algo especial en ella. Lidia con cosas relevantes pero también con aventuras fantásticas, y puede ser muy oscura y muy divertida, pero siempre tiene corazón. No creo que nadie espere nada de eso con sólo oír su nombre. 
T: Creo que la gente tiene miedo de que le guste. Si le echan un vistazo, es realmente entretenida.
D: A veces me pregunto que opinaría de ella, si le hubiese dado una oportunidad. Lo entiendo. Y soy consciente de ello también. Es importante tener un sentido del humor que haga sencillo creer en lo que estás viendo. Somos conscientes de que estamos en una serie sobre lobos adolescentes.

EW: Dylan, ¿estás feliz de no interpretar a un hombre lobo?
D: Siempre. Amo al personaje que interpreto, entiendo mi rol y lo amo, y hay momentos en los que, si, amaría ser un hombre lobo, pero a veces es mucho más emocionante cuando veo a estos chicos teniéndose que poner maquillaje por una hora y media.
( Dylan da un spoiler accidentalmente )
T: Oh dios mio. ¡No puedo creer que hayas dicho eso!
D: Viejo, ¡no se nos permite decir nada! 
T: Yo aveces literalmente no digo nada.

EW: ¿Quién es mas probable que no aguante la presión y suelte un secreto?
D: Bueno, claramente.

EW: ¿Quién es más probable de que se olvide el nombre de un demonio?
D: No puedo recordar el nombre de las cosas.
T: Hemos pasado mucho tiempo derrotando a esos demonios, creo que en el fondo los sabemos.

EW: De ustedes dos, ¿quién ha tenido la experiencia con una fan más loca?
T: Estoy seguro que de tú.
D: No se si puedo decir esto. Es inapropiado. Pero es bastante gracioso. Ocurrió en una firma de autógrafos. Ellos te dan notas, cartas, retratos, libros de fotos, pequeños brazaletes -toda clase de cosas geniales. Pero recibí un sobre y lo primero que salió de él eran dos condones que decían algo... bastante gráfico en ellos.
T: También recibimos muchos muñecos.
D: Bueno, ¿esa es en la dirección que vamos? ¡Esa no es interacción rara!

EW: ¿Hay algo que quieran llevarse cuando la serie termine?
T: Quiero llevarme la motocicleta de Scott.
D: El Jeep.

EW: No creo que puedan tomar eso, chicos.
T: Un día sólo van a desaparecer.
D: El Jeep sería algo de lo que ocuparse mucho. Necesita reconstruirse desde cero.
T: Yo te ayudo. Nos pondremos sangrientos y sudorosos.

EW: ¿Hay alguna trivia sobre ustedes en la web que les gustaría aclarar?
D: Hay un montón de fotos que veo y son completamente photoshopeadas. Han estado merodeando por años. Sólo yo, con el cuerpo de diferentes personas.
T: Creo que vi una el otro día. ¿Estabas así? (inclina un brazo hacia atrás, posando)
D: ¡Sí!
T: ¡La vi! Y yo estaba como "¡Ese no es Dylan! ¡Él no se afeitaría eso!"
D: ¡Eso es tan poco yo! Y también hay rumores al azar que ni siquiera sabes como empezaron. Por ejemplo, hace algunas semanas, los fans pensaron que me afeité la cabeza, sólo porque salió una foto de hace cuatro años. Y hubo una celebración. Y un hashtag dando vueltas.
T: Yo empecé el rumor.
D: Sería tan divertido que estuvieras detrás de todo esto.
T: Cada pequeño detalle.

EW: Dylan, estás a punto de estrenar The Maze Runner. ¿Estás nervioso por lo que vendrá?
D: Si quieres que hablemos de ello, esto se volvería una sesión terapéutica. Pero estoy muy orgulloso de esto, y puse mi vida, y con suerte lo haré por un par de años más. Estoy muy emocionado por que la gente lo vea.

EW: Los dos son muy reconocibles ahora, ¿creen que podrían pensar en un mecanismo de ocultación? 
T: Oh, viejo, los disfraces ya no funcionan.
D: A no ser que tengas una máscara.
T: Me he dejado crecer una barba y no funciona. He usado sombreros, y eso no sirve.
D: Shailene Woodley llevaba un sombrero para Bajo la Misma Estrella, ¿cierto?
T: Creo que ella es muy reconocible. Es decir, ¿deberíamos armar un mecanismo para escondernos?
D: Seríamos dos tipos en gabardinas y sombreros y un par de anteojos.

EW: ¿Qué interés tiene el otro que no entienden?
T: Él está muy interesado por los deportes. Quiero entenderlos - quiero saber sobre deporte.
D: Realmente no entiendo como funcionan los tatuajes. Él siempre trata de explicármelos y sigo confundido y está como "No, no, no." y empieza otra vez. Es decir, ¿es como que se los cose?

EW: ¿Te harías un tatuaje de Teen Wolf, Tyler?
T: Amo Teen Wolf. Ha hecho cosas "monstruosas" por mí, mi carrera y mi vida. He pensado en ello, pero creo que nunca lo haría, no sé porque.
D: Podrías dibujar la S más microscópica.
T: Si, ¿tienes una plancha?
D: ¡¿En serio! Oh, creí que estabas confirmando que quemándote es como funciona.

EW: Estoy aquí en el set, ¿hay alguna regla en el set de Teen Wolf que deba saber?
D: Estar en silencio.
T: Definitivamente. Cuando dicen "Acción", no hagas una mierda. Y cuando digan "Corte", haz todo el ruido que quieras. Pero también diviértete. ¡Toca cosas!

EW: ¿Qué es lo que más le gusta a sus madres del otro?
D: Mi mamá siempre dice tuvo la misma opinión que tuve sobre Tyler. Siempre dice "¡Tyler es tan dulce! ¡Es tan divertido!".
T: Es lo mismo con mi mamá. Ama a Dylan porque sabe cuanto yo lo amo.

EW: Awww
D: Debemos empezar a pasar tiempo con la madre del otro.
T: Cuando era más chico, me gustaba pasar el rato con los padres de mis amigos todo el tiempo.
D: Tú conocías a los padres de tus amigos cuando eras un niño, ya no.
T: Tenemos muchos años para trabajar en ello, amigo. ¡Esto aún no acaba!



Etiquetas: , , , , ,

Publicar un comentario

 Back to Home
«Older PostsHomeNewer Posts»